Kommt ein Täubchen geflogen................

  • Themenstarter Themenstarter kleine66
  • Beginndatum Beginndatum
A

Werbung

Ein blaues hätte ich noch 🙂.

blau würde dem täubchen bestimmt gut stehen.
nur, wo stell ich das noch hin???😕

irgendwie kann ich mich an den namen täubchen nicht gewöhnen, ist so lang und ne abkürzung fällt mir nicht ein.
habt ihr ideen?
irgendwas, was zu den anderen namen paßt?
 
Claudi, das war ja ne spontane Aktion, gratuliere!!! 😀
Aber zu dem hübschen Kerlchen hätte ich auch nicht "nein" sagen können...
*seufz*
Irgendwann möchte ich auch mal einen schwarzen Kater.... 😳😳
 
blau würde dem täubchen bestimmt gut stehen.
nur, wo stell ich das noch hin???😕

irgendwie kann ich mich an den namen täubchen nicht gewöhnen, ist so lang und ne abkürzung fällt mir nicht ein.
habt ihr ideen?
irgendwas, was zu den anderen namen paßt?

auf spanisch heißt gurren sowas wie arrullar, arrullo? (Sanni fragen)
vielleicht daraus was entwickeln?
 
Nenn ihn Tubo,
das heisst (ich) gurre auf Italienisch.
Auf Spanisch klingts blöde .
 
Werbung:
irgendwie kann ich mich an den namen täubchen nicht gewöhnen, ist so lang und ne abkürzung fällt mir nicht ein.
habt ihr ideen?
irgendwas, was zu den anderen namen paßt?

Schau mal hier....


* Vorlage:Aramäisch (Neu): [1] Vorlage:Yauno
* Baskisch: [1] uso → eu
* Bretonisch: [1] dube → br
* Bulgarisch: [1] гълъб (gălăb) → bg
* Chinesisch:

* Chinesisch (vereinfacht): [1] 鸽子 (gēzi) → zh, (in Zusammensetzungen) 鸽 (gē) → zh
* Chinesisch (traditionell): [1] 鴿子 (gēzi) → zh, (in Zusammensetzungen) 鴿 (gē) → zh

* Dänisch: [1] due → da
* Englisch: [1-4] dove → en, [1, 2] pigeon → en
* Estnisch: [1] tuvi → et
* Färöisch: [1] dúgva → fo
* Finnisch: [1] kyyhky → fi, pulu → fi
* Französisch: [1] (ornithologisch) pigeon → fr m, pigeonne → fr f; (Jungtaube, Täubchen) pigeonneau → fr m, [1, 3] (veraltet ornithologisch; schriftsprachlich symbolisch) colombe → fr f
* Friesisch (West-): [1] do → fy
* Griechisch (Neu-): [1] περιστέρι (peristéri) → el
* Hebräisch: [1] יונה (jona) → he
* Hindi: [1] कबूतर (kabūtar) → hi, कपोत (kapot) → hi
* Indonesisch: [1] merpati → id
* Isländisch: [1-3] dúfa → is
* Italienisch: [1, 2] piccione → it m, colombo → it m
* Japanisch: [1] 鳩 (はと, hato) → ja, (französische Entlehnung) コロンバン (ころんばん, koronban) → ja
* Jiddisch (Ost-): [1] טויב (toyb) → yi f
* Katalanisch: [1-3] colom → ca m, coloma → ca f
* Lateinisch: [1] columba → la f, columbus → la m
* Nepalesisch: [1] परेवा (parewa) → ne, ढुक्कुर (dhukkur) → ne
* Niederländisch: [1] duif → nl
* Neunorwegisch: [1] due → nn
* Norwegisch: [1] due → no
* Okzitanisch: [1-3] colomb → oc m, colomba → oc f
* Polnisch: [1] gołąb → pl, (Jungtaube, Täubchen) gołąbek → pl
* Portugiesisch: [1-3] pombo → pt m
* Rätoromanisch: [1] columba → rm
* Rumänisch: [1] porumbel → ro
* Russisch: [1] голубь (gólub') → ru m
* Schwedisch: [1] duva → sv
* Slowakisch: [1] holub → sk
* Slowenisch: [1] golob → sl
* Sorbisch (Nieder-): [1] gołub m
* Sorbisch (Ober-): [1] hołb → hsb m
* Spanisch: [1, 2] paloma → es, [1, 2] (Jungtaube, Täubchen) pichón → es
* Tschechisch: [1] holub → cs
* Türkisch: [1] güvercin → tr
* Ungarisch: [1-4] galamb → hu
* Volapük: [1] pijun → vo Vorlage:m/f, hipijun → vo m, jipijun → vo f

Etwas chaotisch...ich weiß, aber das rote passt doch...oder?
Quelle übrigens: Wikipedia
 
Schau mal hier....


* Vorlage:Aramäisch (Neu): [1] Vorlage:Yauno
* Baskisch: [1] uso → eu
* Bretonisch: [1] dube → br
* Bulgarisch: [1] гълъб (gălăb) → bg
* Chinesisch:

* Chinesisch (vereinfacht): [1] 鸽子 (gēzi) → zh, (in Zusammensetzungen) 鸽 (gē) → zh
* Chinesisch (traditionell): [1] 鴿子 (gēzi) → zh, (in Zusammensetzungen) 鴿 (gē) → zh

* Dänisch: [1] due → da
* Englisch: [1-4] dove → en, [1, 2] pigeon → en
* Estnisch: [1] tuvi → et
* Färöisch: [1] dúgva → fo
* Finnisch: [1] kyyhky → fi, pulu → fi
* Französisch: [1] (ornithologisch) pigeon → fr m, pigeonne → fr f; (Jungtaube, Täubchen) pigeonneau → fr m, [1, 3] (veraltet ornithologisch; schriftsprachlich symbolisch) colombe → fr f
* Friesisch (West-): [1] do → fy
* Griechisch (Neu-): [1] περιστέρι (peristéri) → el
* Hebräisch: [1] יונה (jona) → he
* Hindi: [1] कबूतर (kabūtar) → hi, कपोत (kapot) → hi
* Indonesisch: [1] merpati → id
* Isländisch: [1-3] dúfa → is
* Italienisch: [1, 2] piccione → it m, colombo → it m
* Japanisch: [1] 鳩 (はと, hato) → ja, (französische Entlehnung) コロンバン (ころんばん, koronban) → ja
* Jiddisch (Ost-): [1] טויב (toyb) → yi f
* Katalanisch: [1-3] colom → ca m, coloma → ca f
* Lateinisch: [1] columba → la f, columbus → la m
* Nepalesisch: [1] परेवा (parewa) → ne, ढुक्कुर (dhukkur) → ne
* Niederländisch: [1] duif → nl
* Neunorwegisch: [1] due → nn
* Norwegisch: [1] due → no
* Okzitanisch: [1-3] colomb → oc m, colomba → oc f
* Polnisch: [1] gołąb → pl, (Jungtaube, Täubchen) gołąbek → pl
* Portugiesisch: [1-3] pombo → pt m
* Rätoromanisch: [1] columba → rm
* Rumänisch: [1] porumbel → ro
* Russisch: [1] голубь (gólub') → ru m
* Schwedisch: [1] duva → sv
* Slowakisch: [1] holub → sk
* Slowenisch: [1] golob → sl
* Sorbisch (Nieder-): [1] gołub m
* Sorbisch (Ober-): [1] hołb → hsb m
* Spanisch: [1, 2] paloma → es, [1, 2] (Jungtaube, Täubchen) pichón → es
* Tschechisch: [1] holub → cs
* Türkisch: [1] güvercin → tr
* Ungarisch: [1-4] galamb → hu
* Volapük: [1] pijun → vo Vorlage:m/f, hipijun → vo m, jipijun → vo f

Etwas chaotisch...ich weiß, aber das rote passt doch...oder?
Quelle übrigens: Wikipedia


😱😱😱

danke dir, da hab ich jetzt den ganzen abend was zu tun😀😉
 
Ja sagt mal, haben wir grad Neukatzenzeit - fünfte Jahreszeit sozusagen? Überall Nachwuchs, wohin man schaut 😀

Herzlichen Glückwunsch, Claudi, das ist ja auch ein ganz süßer Knabe 🙂
Und ich wünsch Euch eine mind. ebenso erfolgreiche Zusammenführung wie bei uns!
 
da fällt mir wieder ein. Wir waren in dem Gehege und sollten Täubchen finden.

Sieben schwarze Katzen und Kater bei 30 Grad und keiner hat gegurrt. Belinda meinte noch, sie könnte mir ein Foto schicken. ggg

Glücklicherweise hat ihn eine Helferin zweifelsfrei identifiziert und wir haben ihn mitgenommen. Aber bis zur TK hat er zweimal kleine Töne von sich gegeben, aber kein Gurren. Was war ich froh, dass Sanny mir aber bestätigt hat, dass wir den richtigen erwischt haben.

Was mir noch einfällt, er hat immer sein eigenes Lieblingskuscheltier rumgeschleppt. Das hatte man ihm im grossen Gehege genommen.

Er wird sich sicher bei dir bald wieder ein Teilchen zum Rumschleppen suchen.
 
😱😱😱

danke dir, da hab ich jetzt den ganzen abend was zu tun😀😉
Siehst du...hab ich dich wieder beschäftigt 😀 und du kannst dich nicht so aufregen. Rauch eine, knuddel bitte die restlichen Fellpopos von mir und gerne würde ich bei dir sitzen und mitzittern 🙂!
 
Werbung:
* Spanisch: [1, 2] paloma → es, [1, 2] (Jungtaube, Täubchen) pichón → es
* Tschechisch: [1] holub → cs
* Türkisch: [1] güvercin → tr
* Ungarisch: [1-4] galamb → hu
* Volapük: [1] pijun → vo Vorlage:m/f, hipijun → vo m, jipijun → vo f

Etwas chaotisch...ich weiß, aber das rote passt doch...oder?
Quelle übrigens: Wikipedia

Dann wäre ich eher für pijun, dann kann Claudi im Thread "Woher haben eure Katzen ihre Namen?" schreiben: das bedeutet Taube auf Volapük ... 😎 😀 😀 😀
 
da fällt mir wieder ein. Wir waren in dem Gehege und sollten Täubchen finden.

Sieben schwarze Katzen und Kater bei 30 Grad und keiner hat gegurrt. Belinda meinte noch, sie könnte mir ein Foto schicken. ggg

Glücklicherweise hat ihn eine Helferin zweifelsfrei identifiziert und wir haben ihn mitgenommen. Aber bis zur TK hat er zweimal kleine Töne von sich gegeben, aber kein Gurren. Was war ich froh, dass Sanny mir aber bestätigt hat, dass wir den richtigen erwischt haben.

Was mir noch einfällt, er hat immer sein eigenes Lieblingskuscheltier rumgeschleppt. Das hatte man ihm im grossen Gehege genommen.

Er wird sich sicher bei dir bald wieder ein Teilchen zum Rumschleppen suchen.

das mit dem kuscheltier hat belinda mir schon erzählt.
und ich verspreche, er bekommt hier so viele kuscheltiere und fellmäuse wie er möchte🙂.
dazu noch dosis, die es kaum erwarten können, ihm ganz viel liebe zu geben (so wie ich belinda verstanden habe, hat der kleine kerl immer schon in diesem TH gelebt🙁).

bin auch sehr gespannt was familie fellpopo zum neuzugang sagt, vor allem wie pupu sich benimmt🙄
 
Hebräisch: [1] יונה (jona) → he


Ich find Jona gut.
 
Siehst du...hab ich dich wieder beschäftigt 😀 und du kannst dich nicht so aufregen. Rauch eine, knuddel bitte die restlichen Fellpopos von mir und gerne würde ich bei dir sitzen und mitzittern 🙂!

ja, ich glaub, ich lade für morgen nochmal zum spontan-grillen ein🙄.
dann bin ich nicht so alleine und ihr könnt mein schweißnasses händchen halten😳😀.

ich glaub, zigaretten hab ich heute schon mehr als genug geraucht, aber ein bierchen könnt ich mir gleich mal gönnen😉
 
Dann wäre ich eher für pijun, dann kann Claudi im Thread "Woher haben eure Katzen ihre Namen?" schreiben: das bedeutet Taube auf Volapük ... 😎 😀 😀 😀

äh, das kann ich noch michtmal lesen, wie soll ich mir das merken???😕😀😀

@ alex

jona find ich auch schön, aber hört sich das nicht mehr nach mädchen an?😕

auf jeden fall werde ich ihm nicht den holländischen namen geben duif.
weil hier bei uns wird das eher wie doufe ausgesprochen und das find ich dann gemein😳
 
Werbung:
Täubchen darf zu Dir ????

Das freut mich aber 🙂 🙂 🙂 🙂


Ich drück Dich .....
 
Jetzt erst entdeckt😳. Hallo Claudia, gratuliere zum Nachwuchs😉

Und so ein Süsser!🙂

Ach, ich freue mich so für jede Mieze, die dort rauskann und ein wunderschönes Zuhause so wie bei Dir bekommt.

So hat Benny nach dem TH die ersten Tage hier auch unentwegt gegurrt, ich kannte das vorher gar nicht.
Ich glaube, die Katzen wissen, was los ist! Der wird sich freuen!

Ich wünsche Dir eine Traumzusammenführung.
 
Ist das schön, Claudi bekommt eine kleine Fledermaus!!!😀 Pichon fände ich als Name klasse, aber Du wirst schon den passenden Namen auswählen! Bin schon sehr gespannt, wie Deine Bande auf den Süßen reagiert. Weiß man, wie alt er ist?
 

Über uns

Seit 2006 stehen dir in unserem großen Katzenforum erfahrene Katzenhalter bei Notfällen, Fragen oder Problemen mit deinem Tier zur Verfügung und unterstützen dich mit ihrem umfangreichen Wissen und wertvollen Ratschlägen.
Zurück
Oben