Germerica
Erfahrener Benutzer
- Mitglied seit
- 22. Oktober 2012
- Beiträge
- 669
Nachfolgende Situation ergab sich während eines Besuches meiner amerikanischen Schwiegereltern. Leider ist diese Situationskomik nur auf Englisch schilderbar, sorry, wenn es nicht jeder versteht.
Vater ist gerade dabei, meinem Schwieva zu erklären, dass er nicht versteht, dass wir zwei Katzen haben (hatten) und bekennt seine ewig währende Hundeliebe.
Daraufhin mein Schwiepa: I had a weener dog once.
Germerica: Oh, a hot dog. What happened to it?
Schwiepa: It got mustard out.
Germerica: I relish those conversations.
Vater - dampft ab.
Vater ist gerade dabei, meinem Schwieva zu erklären, dass er nicht versteht, dass wir zwei Katzen haben (hatten) und bekennt seine ewig währende Hundeliebe.
Daraufhin mein Schwiepa: I had a weener dog once.
Germerica: Oh, a hot dog. What happened to it?
Schwiepa: It got mustard out.
Germerica: I relish those conversations.
Vater - dampft ab.